E.'s profile青青子衿PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    1/10/2009

    RSS与影响力

    这是我大半年以前想写的一个题目,今天突然又有兴致,索性写下来。

    与其说是写,不如说是罗列一组数据吧。The data speak for themselves.

    通过Google Reader,可以看到以下博客/媒体的订阅人数 (2009年1月10日):

    Malcolm Gladwell: 163, 841
    NYTimes--Opinion: 11,479 (媒体)
    郭凯:5,689
    Above the Law: 4,186 (美国法律界最著名的新闻/八卦博客,是group blog)
    Becker-Posner: 3,830
    郎咸平:2,387
    WSJ.com--Opinion: 2,347 (媒体)
    Greg Mankiw: 1,836
    James Fallows: 1,537
    连岳:1,474
    刘瑜:1,472
    徐静蕾:1,428
    张五常:1,406
    傅真:1,392
    陈志武:1,108
    经济观察报--观察家:940 (媒体)
    周其仁:800
    Rebecca MacKinnon: 743
    李银河:705
    WSJ.com: China Journal: 686 (媒体)
    余秋雨:526
    NYTimes--China: 333 (《纽约时报》所有与中国相关的文章的集合)
    贺卫方:129
    Alan Paul (WSJ:  The Expat Life): 121
    徐友渔:97
    敏杰:94
    姚洋:70
    小北:59
    廷龙:33
    我:22

    少于22的就不列了。几点简评:

    1. 大半年前我想罗列这组数据的时候,我的subscriber就是22,但其他很多人的数值都有突破式的增长。

    2. 博客和媒体显然不能等量齐观,这里只是图方便。媒体都标注出来了,我觉得还是有一定的比较价值。

    3. 我迄今为止见过的最恐怖的数值就是排在第一的Malcolm Gladwell,此人是The New Yorker专栏作家,出过两本畅销书:The Tipping Point和Blink。我读过他的几篇文章,有次还在中关村图书大厦翻过他的书,很不错。但是,依然不理解他为何不但超过了所有人,还凭一己之力超过了《纽约时报》和《华尔街日报》这样的媒体巨头。真是“富可敌国”。

    4. 中文博客中目前就我所见数值最高的是郭凯(谁看到更高的一定要告诉我)。今年刚刚从哈佛经济系取得博士学位的郭凯目前就职于IMF,此前毕业于北大化学系和CCER。他的RSS影响力之巨,远远超过前辈经济学家(我特意列举了不少的经济学家),包括他在哈佛的老师、《经济学原理》的作者曼昆,万人迷的郎咸平,耶鲁的陈志武,前辈的前辈张五常…同样不可思议。

    5. 号称全球博客中点击量第一的老徐在这组数据中位居中游略偏上(夹在刘瑜和张五常中间),可见RSS和普通的网页浏览还是两个不同的概念。事实上,对一个普通博客而言,其朋友圈子对RSS的了解与否对其数值有很大影响。

    6. 向我的同龄人中的博客超人致敬:郭凯、刘瑜、傅真。值得骄傲的是,后两位都是人大的学姐。

    7. 决定RSS订阅数的因素很多,质量是其中之一,其他因素就不详细讨论了。
    1/4/2009

    Their Own Worst Enemy

    James Fallows recently observed in his blog about NYTimes' block incident in China:

    "As I argued last month in the Atlantic, China's official PR machinery often succeeds mainly in making the country seem far more closed-off, impenetrable, defensive, and difficult to deal with than it actually is most places most of the time. By that logic, what exactly will China gain through this episode? The vast majority of Chinese net users would never look at NYTimes.com anyway -- it's in the wrong language. Those who really want to see what's on there can find a way to do so, despite the block. And how confident, open-minded, rules-abiding, modern and so on will the episode make the Chinese government look in other countries' eyes? Governments everywhere are annoyed by the press, but a mark of being in the big leagues is viewing press criticism as a necessary annoyance. This just is strange."

    由此读到他11月发在《大西洋月刊》的文章:

    Their Own Worst Enemy (November 2008): China is stunningly bad at managing its own reputation. Here's why.

    摘录一些段落如下:

    After two years in China, there are still so many things I can’t figure out. ... But here is by far the most important of these mysteries: How can official China possibly do such a clumsy and self-defeating job of presenting itself to the world? China, like any big, complex country, is a mixture of goods and bads. But I have rarely seen a governing and “communications” structure as consistent in hiding the good sides and highlighting the bad.

    This is inept on China’s part. Why do I consider it puzzling? Because of two additional facts I would not have guessed before coming to China: it’s a better country than its leaders and spokesmen make it seem, and those same leaders look more impressive in their home territory.

    So I return to the puzzle: Why does a society that, like America, impresses most people who spend time here project such a poor image and scare people as much as it attracts them? Why do China’s leaders, who survive partly by listening to their own people, develop such tin ears when dealing with the outside world? I don’t pretend to have a solution. But here are some possible explanations, and some reasons why the situation matters to people other than the misunderstood Chinese.

    There is no politer way to put the main problem than to call it “ignorance.” Most Americans are parochial, but (surprise!) most Chinese and their leaders are more so. ...

    ...The same Pew survey that said most Chinese felt good about their country also found that they thought the rest of the world shared their view. That belief is touching, especially considering how much of China’s history is marked by episodes of its feeling unloved and victimized. Unfortunately, it is also wrong. In many of the countries surveyed, China’s popularity and reputation were low and falling. According to a report last year by Joshua Cooper Ramo of Kissinger Associates, most people in China considered their country very “trustworthy.” Most people outside China thought the country was not trustworthy at all.

    Of course, most official voices of China now have the opposite effect. Their minor, provable lies—the sky is blue, no one wants to protest—inevitably build mistrust of larger claims that are closer to being true. And those are the claims the government most wants the world to listen to: that the country is moving forward and is less repressive and more open than official actions and explanations (or lack of them) make China seem. Many Chinese who have seen the world are very canny about it, and have just the skills government spokesmen lack—for instance, understanding the root of foreign concerns and addressing them not with special pleading (“This is China…”) but on their own terms. Worldly Chinese demonstrate this every day in the businesses, universities, and nongovernmental organizations where they generally work. But the closer Chinese officials are to centers of political power, the less they know what they don’t know about the world.

    [技术/技巧/技能的落伍不正是缺乏竞争或者说竞争机制有问题的结果么?]

    The Communist Party schools that train the country’s leadership are constantly expanding their curricula to meet the needs of the times; but for advancement in party ranks what matters is loyalty, predictability, and party-line conformity. The United States saw just how well a similar approach paid off in worldwide respect and effectiveness when it staffed its Embassy in Baghdad’s Green Zone mainly with people who followed the party line in Washington.

    [分析的原因和我想的很接近]

    The damage China does to itself by its clumsy public presentation is obvious—though apparently not yet obvious enough to its leadership. For outsiders, the central problem is that a country that will inevitably have increasing and perhaps dominant influence on the world still has surprisingly little idea of how the world sees it. That, in turn, raises the possibility of blunders and unnecessary showdowns, and in general the predicament of a new world power stomping around, Gargantua-like, making onlookers tremble. The world has known this predicament before. It is what the previously established powers have feared about America, starting a hundred years ago and with periodic recurrences since then, most recently starting in March of 2003. Maybe that puts America in a good position to help China take this next step.

    得知他已经把近两年多来所写的关于中国的12篇文章出版成书,十分兴奋。此书日后再专文推荐。

    Postcards from Tomorrow Square: Reports from China (Vintage, January 2009)



    额手称庆

    刚刚测了一下,照片的部分居然是可以打开的,感谢党感谢政府感谢MSN改版。

    Subscribing via Google Reader

    国内的朋友特地发信来说,通过Google Reader订阅可以看到这个博客,建议我顺便推广一下Google Reader。这和我从前的想法不谋而合。我自己用Google Reader一年多了(随着时间流逝我假设所有人都已经在用Google Reader,也就没有再推广的必要),这个工具的确是非同一般的强大。只要有一个GMail帐户就可以很方便地开始用它。它的强大主要在两方面:一是它极大地拓展了阅读面,并使阅读变得十分方便;其次,它替代了大脑的一部分功能,这样读过的文章只要能记住关键词,日后需要引用的时候就可以用Google Reader把它找出来。从前我们看到写文章旁征博引的人就会很佩服,现在则不必,因为他/她可能用了Google Reader。这是技术使人强大的一个经典案例。

    用阅读器的坏处是如果你兴趣特别广泛,什么都想知道的话,Google Reader可能导致你对信息上瘾。我和一些朋友都曾经历过这个阶段──订阅了远远超过自己阅读量的种子,又舍不得退订。不过意志力正常的人(用刑法的术语来说叫person of reasonable firmness)应该都可以超越这个阶段。之后,它就可以真正为你所用了。
    1/3/2009

    让世间再无防火墙──迟到的新年祝福

    刚刚过去的这个新年过得不算快乐,只为了一件在别人看来也许很小的事。近来秉持着“不足为外人道”的精神,我较少在博客上说自己的事(特别是不开心的事),而更多地聊新闻时事、读书和思考。但这件事既然已经给本该充满喜悦的新年蒙上一层阴影,就不得不写一写。

    我是圣诞节那天(距离上次写三个月多点)重开这个博客的,当时的打算是寒假里随便写点东西自娱自乐,顺便总结一下法学院的第一个学期以备来者参考。两天后跟家里视频的时候,妈妈说我的博客打不开了,虽然可以看到更新。我有点惊讶,然后有点恍悟:在不写博客的三个月里,日均点击量都在十几到几十之间,这次重新开张后点击量反而很小,我正觉得奇怪呢。

    分别问了在北京和上海的同学,证实这个博客确实打不开。我感到很不安。首先想到的是前阵子《纽约时报》莫名其妙地在中国被封了三天,以及坊间关于中国政府近期加强舆论控制的讨论:大致认为是经济前景黯淡、为维持社会安定的缘故。我把自己这一亩三分地翻来覆去看了又看,不要说已经三个月没写东西,就是三个月前写的东西,也根本找不出半点“犯忌”的。如果说从前我路见不平还常常“激于义愤”,冀望振臂一呼来“唤醒民众”的话,近来已越来越少谈及政治敏感问题。一来是亲眼目睹现下中国网上舆论的开放程度已经大大提高(如果说2005年谈“民主”还处于犹抱琵琶半遮面的状态──我清楚地记得当年有人言之凿凿称“民主”二字是中国Great Firewall(GFW)过滤的关键词──2008年的中国这个词几乎已成为时尚),二是自己有更紧迫的学业。这个博客依然存在的最大意义在于它是一个能随时、方便地和朋友交流对话的平台。这是最重要的,其他都在其次。

    所以,我很难想象这个博客在中国打不开是因为它犯了什么“忌”。仅仅是技术故障?直觉告诉我不是。在美国的朋友推荐了一个网站,WebSitePulse,可以测试某站点在全球二十多个主要城市能否打开。我测试了一下:在北京、上海,不行。在香港,可以。作为对比,我顺便测试了一些对中国政府持尖锐批评态度、言辞毫不避讳的博客,结果都是OK。我感到亦喜亦忧:喜的是中国网络确实自由、宽容了许多,忧的是我依然不知道自己的博客为什么打不开。



    我试图说服自己这是小事一桩。是的,我已经三个月不写,而且下学期依然不打算写;是的,寒假很快就会过去。但这些自我安慰只能带来短暂的宽心。一个星期来,我每天都会上WebSitePulse查一次,每当看到红色的“Empty reply from server”,依然会感到一阵揪心。

    这是一种失去的痛。一种被剥夺的痛。

    虽然有越来越多的朋友生活在美国、英国、欧洲、香港,但依然有很多生活在中国大陆,其中一些是相识多年、十分投缘的朋友。博客上有些话是想说给这部分朋友听的。每一个走出国门的人都有这样的体会:中西方在文化、制度方面的差异是如此巨大,这个世界是如此需要互相理解;如果中国有更多的人能够接受一些“常识”性的道理,中国会比现在好很多。如果我的读者只限于那些已经生活在发达国家和地区的中国人,有些话就显得多余,就成了preach to the converted.

    虽然绕开GFW只是举手之劳──我可以把原文贴到我的另一个博客上,或者在中国的朋友用一下代理服务器即可。但就是这样微小的不方便,在这个本来就信息过剩的时代就意味着失去读者和很多精彩的评论。如果在商业上就等同于一纸death sentence。当然反过来说,这样的不方便也可以是鉴别友情的一块石头。这是我可以聊以自我安慰的一条理由。

    一个星期过去了,没有人来告诉我为什么。没有人来解释为什么我的合法权利被侵害,没有人来纠正这个错误。我这个从小到大几乎没有对“制度之恶”有切肤之痛的人,总算光荣地做了一回制度的受害者,被自己所深爱的这个国家暗算或者冤枉了一把。

    我所能想到的最大的可能性是“他们”弄错了。但“他们”只是一个如此模糊的身影,你永远不知道“他们”是坐在豪华办公室里叼着雪茄的达官贵人,还是领着一份微薄工资养家糊口的寻常百姓。“他们”甚至像上帝──你所能做的只有接受。

    在激愤地向几位朋友倾诉的过程中,一位法学院三年级、即将在纽约做律师的朋友说,看,异议者就是这样产生的。激愤之后,我依然不是一个异议者。但经此事,我越发理解了那些异议者,越发体会到阻碍信息自由流动的防火墙不但可恶,而且愚蠢。它先伤人心,再失人心。

    我是一个法学院的学生,一个未来的律师。我知道我将来的职业就是对付麻烦,解决问题。在平复情绪和获得闲暇之后,如果这个问题依然存在,我会给信息产业部打电话。会寻求其他的解决途径。但我觉得面前仿佛是一部庞大的机器,一部看不清它到底如何运行的机器,一部不知道是无比精密的还是谬误百出的机器。不是精通了法律就能弄清它的构造,就能把它改装得更好。我无法像一个优秀的律师那样、带着职业的自信告诉“客户”:我们这个案子将会如此这般地发展下去。

    我知道,未来的职业生涯中我会遇到很多的难题,但可能没有一个比得上这道题:

    让世间再无防火墙。

    祝福2009。
    1/1/2009

    阳光打在你的脸上

    《阳光打在你的脸上》
    --1999年《南方周末》新年贺词

    这是新年的第一天。这是我们与你见面的第777次。祝愿阳光打在你的脸上。

    阳光打在你的脸上,温暖留在我们心头。这是冬天里平常的一天。北方的树叶已经落尽,南方的树叶还留在枝头,人们在大街上懒洋洋地走着,或者急匆匆地跑着,每个人都紧握自己的心事。本世纪最后的日历正在一页页减去,没有什么可以把人轻易打动。除了真实。人们有理想但也有幻象,人们得到过安慰也蒙受过羞辱,人们曾经不再相信别人也不再相信自己。好在岁月让我们深知“真”的宝贵——真实、真情、真理,它让我们离开凌空蹈虚的乌托邦险境,认清了虚伪和欺骗。尽管,“真实”有时让人难堪,但直面真实的民族是成熟的民族,直面真实的人群是坚强的人群。

    没有什么可以轻易把人打动 ,除了正义的号角。当你面对蒙冤无助的弱小,当你面对专横跋扈的恶人,当你面对足以影响人们一生的社会不公,你就明白正义需要多少代价,正义需要多少勇气。

    没有什么可以轻易把人打动,除了内心的爱。没有什么可以轻易把人打动,除了前进的脚步。

    这是新年的第一天,就像平常一样,我们与你再次见面,为逝去的一年而感怀,为新来的一年而准备。祝愿阳光打在你的脸上。

    阳光打在你的脸上,温暖留在我们心里。有一种力量,正在你的指尖悄悄流动,有一种关怀,正从你的眼里轻轻放出。在这个时刻,我们无言以对,惟有祝福:让无力者有力,让悲观者前行,让往前走的继续走,让幸福的人儿更幸福;而我们,在不停为你加油。

    我们不停为你加油。因为你的希望就是我们的希望,因为你的苦难就是我们的苦难。我们看着你举起锄头,我们看着你舞动镰刀,我们看着你挥汗如雨,我们看着你谷满粮仓,我们看着你流离失所,我们看着你痛哭流涕,我们看着你中流击水,我们看着你重建家园,我们看着你无奈下岗,我们看着你咬紧牙关,我们看着你风雨度过,我们看着你笑逐言开……我们看着你,我们不停为你加油,因为我们就是你们的一部分。

    总有一种力量它让我们泪流满面,总有一种力量它让我们精神抖擞,总有一种力量它驱使我们不断寻求“正义、爱心、良知”。这种力量来自于你,来自于你们中间的每一个人。

    所以,在这样的时候,在这新年的第一天,我们要向你、向你身边的每一个人,说一声:“新年好”! 祝愿阳光打在你的脸上。

    因为有你,才有我们。

    阳光打在你的脸上,温暖留在我们心里。为什么我们总是眼含泪水,因为我们爱的深沉;为什么我们总是精神抖擞,因为我们爱的深沉; 为什么我们总在不断寻求,因为我们爱的深沉。爱这个国家,还有她的人民,他们善良,他们正直,他们懂得互相关怀。祝愿阳光打在所有人的脸上。
    12/27/2008

    许知远:梁启超的感慨与金融危机

    谢谢TL的推荐。

    梁启超的感慨与金融危机

    英国《金融时报》中文网专栏作家许知远 2008-10-30
    许知远:《2008,中国记事

    另外谢谢TL推荐的另一篇文章:

    朱清时:学校是净土社会才有希望
    中国青年报 2008-11-6     作者:黄冲

    9月,朱清时院士卸任中国科学技术大学校长。他出任此职整整10年。
    这个采访的第一个问题给我印象特别深刻:

    中国青年报:这段时间您在做什么?

    朱清时:有很多思考。我呢,中学时代就很崇拜牛顿、爱因斯坦,那个时候就想,一定要当这样的人,改造世界。上大学以后我发现,改造世界的可能性太渺茫,就想做一个科学大师,起码能改造这个国家。等到工作以后,一路遇到很多问题,做到校长的时候,就只想改变这个学校了。可就是这个改变也只是部分的, 很多想法都很难实现。

    最近,我突然就悟到了,其实一开始就应该只改变自己。让自己变得不仅科学知识丰富、能力强,又富于同情心,变成一个大家都很乐于接近、乐于交朋友的人。如果我能努力改变自己,也许当校长的时候就更能团结人,更能够带领大家,把学校改变得更好。说不定真能对国家产生影响。

    我这一辈子,走到最后才发现,一个人啊,最重要的是改变自己,不要一开始就想改变世界改变国家。


    费洛世:黄羊川

    How the West Was Wired

    The Atlantic, October 2008

    By James Fallows

    Two idealistic Taiwanese businessmen happened into the most rural part of China and thought: Let's bring it from the 15th century to the 21st.

    (Article length: about 4,000 words)

    "You could compare the far west of China to America’s western frontier, if U.S. territory reached only to Nevada. In China as in the United States, when you head west into the continent from the crowded eastern corridor, the landscapes become drier, the trees sparser and the cities farther apart, and eventually you’re in stark desert. But in China there is no coastline with fish and forests on the other end. Just more desert, steppe, and mountain until the country reaches its borders with “the ’Stans”—Kazakhstan, Kyrgyzstan, and the rest."

    "Several of the trips we took through western villages were in the company of a Taiwanese-born software expert in his early 60s named Kenny Lin, who is now engaged in the most touching and quixotic enterprise I have seen in China—one that my wife and I felt moved to support after seeing its effects in rural schools. During the year I’ve followed Lin, I’ve found his efforts both fascinating and significant, in this sense: They underscore the depth of the economic challenges today’s mighty China still faces. And they suggest the power of a new way of dealing with those challenges. This involves neither the government edicts that have guided the economy for decades nor the me-first capitalist vigor of recent years, but instead a deliberate use of market incentives and technological tools in what Kenny Lin calls an altruistic way."

    "Some 2,200 rural students now earn their keep through this kind of blogging, supported by half a million dollars in donations mainly from Taiwan, Hong Kong, the United States, and a few businesses in mainland China. My wife and I signed up to “hire” a number of blogging students from the school that welcomed us. (On the site, you can not only see all of the students’ essays in Chinese and their pictures but also choose students to sponsor at 800 RMB, or about $115, per year.) I’d like to know what becomes of them."

    图片讲述 (Narrated slideshow)

    中文版:网络西部



    黄羊川河谷,中国·甘肃

    9/23/2008

    七八个星天外

    常有人通过Google或者百度链接到这个博客,其中有些很有想法,有些让我哭笑不得。举几个例子(前面是搜索者使用的关键词,后面是我写的文章):

    Google:

    “Michael Bloomberg 的中文名字”——《凌晨三点,纽约公交大罢工正式开场》2005.12.20
    “梅品和 (Simon)”——《凌晨三点,纽约公交大罢工正式开场》
    “五角大楼 多少层”——《访问五角大楼》2007.7.12
    “grassroot activism”——《简评王千源的两篇文章》2008.4.26
    “美国一流法学院tier 1”——《廖凯原》2008.6.10


    百度:

    “没有冷却剂 车能开吗”——《千里走单骑》2007.9.12
    “丰田车报废里程”——《千里走单骑》
    “麻辣小龙虾来历”——《麻辣小龙虾的来历》2007.10.18
    “climate-controlled room” —— 《杨致远在众议院外交事务委员会的证词》2007.11.7
    “personal statement”——《A Personal Statement--In Response to Tinglong》2008.4.15
    “美国法学院JD找工作”——《我为什么选择法学院》2008.5.20

    ——整理于2008年6月

    以上证据在某种程度上表明,本博客已从早期以文学性见长的高格调、高品位博客沦为了一个信息博:-)

    最让我感动的是,前不久,多年没有联系的广禧突然打电话给我,说他和他爱人用Google搜索他们小孩的名字“睿祺”,竟然链接到了我在孩子出生的那天所写的博客,记录的是孩子的出生和我刚到美国的一些感触。 电话那头的老贾十分激动,弄得我都被感动了。我想这也许就是写博客最大的快乐和动力吧。

    如果有一天我有了孩子,能认识字了,某天碰巧看到这个博客,那该是件多有趣的事情。

    9/14/2008

    阿宝

    刚刚赴香港科大读金融学PhD的宁桦新写了一篇博客,其中引用的两段话我甚是喜爱,经他同意转载在这里,算是对我中秋节笔懒的一个补偿吧:-)

         很喜欢一直这样走着,坚定而充实。伴随着新生活的开始,总会有颇多思索、期盼与忧虑。就快走完第二十六年了,一直专注在学术之中,但不知道自己是否最终能够成为一名真正的学者。越来越感到洞见并非是靠后天训练可得的,无论是对于宏观经济还是对金融市场。能否“看进去”(insight) 很大程度上取决于一个人的性格与生活的态度。就像这里的一位老师和我所说的,治学如同做人,只有真诚的人才能想得深入。也只有负责任的人才会take pain,仔细地推敲自己的思想,如同是在履行一个向他人许下了的承诺一般。

          这两天常常想起聊斋中的一段话:

        “性痴则其志凝,故书痴者文必工,艺痴者技必良。世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也.且如粉花荡产,卢雉倾家,故痴人事哉!以是知慧黠而过,乃是真痴”。

         这段话放在今世更是贴切。

         "大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形"。

         虽然人生已过三分之一,但路还是要慢慢地走。日积月累,相信,待到内心平和、柔顺之时,自会有所建树。

         零八年九月的月圆之夜,寄托对于未来的憧憬,与对于家人、亲友的感激和祝福。


    第一段引语出自《聊斋志异》卷二的《阿宝》。摘一段网上的简介:“书痴孙子楚……迷恋大户人家的小姐阿宝。阿宝戏弄地让人转告与他:去其第六指既可。因为孙子楚有一只手长了六个手指。孙说这有何难,即忍痛以斧自断其指。阿宝小姐见而大惊。又让去其痴,孙自谓不痴,然无由见而自陈。后见阿宝小姐便痴迷地灵魂出窍化鹦鹉行影不离相随,感动了小姐,继而孙发奋苦读中举,俩人终成眷属。孙子楚追女人的行为不值得效仿,况且大家都知道“强扭的瓜不甜”这个道理,但大凡看过这篇作品的人都觉得孙子楚痴得可爱。”


    大四那年,我在BBS上的签名档一直是一段类似的话:

    “人无癖不可与交,以其无深情也;人无疵不可与交,以其无真气也。”

    说这话的是明末清初的散文家张岱(如果没有记错的话,出自《陶庵梦忆》)。写到这里,想起从前在傅真的博客上看到的一篇文章《成长在森林》。她是人大高我两级的师姐,所记之事,读来十分亲切。

    不管是在纽约伦敦,还是北京上海香港,我们都享受着同一轮明月──不知乘月几人归,落月摇情满江树。

    8/6/2008

    叱咤红人鹿鼎公

    *施琅祭郑成功

    明朝宗室宁靖王朱术桂自杀殉国,妾五人同殉死节,明嗣至此而绝。

    韦小宝心想:“这位明朝皇帝的末代子孙自杀殉国,有五个老婆跟着他一起死。我韦小宝如果自杀,我那七个老婆中不知有几个相陪?双儿是一定陪的,公主是一定恕不奉陪的。其余五个,多半要掷掷骰子,再定死活。方怡掷骰子时定要作弊,叫我这死人做羊牯。”

    林兴珠又说,施琅带兵登陆后,倒也守信,并不难为郑氏子孙,还亲自到郑成功的延平王庙去致祭,痛哭了一场。洪朝道:“他祭文中有几句话说:“自同安侯入台,台地始有居人。逮赐姓启土,始为岩疆,莫敢谁何?今琅赖天子威灵,将帅之力,克有兹土,不辞灭国之诛,所以忠朝廷而报父兄之职分也。独琅起卒伍,与赐姓有鱼水之欢,中间微隙,酿成大戾。琅与赐姓翦为仇雠,情犹臣主。庐中穷士,义所不为。公义私恩,如此而已。”这几句话倒也传诵一时。”韦小宝问:“他叽哩咕噜的说些什么?”洪朝道:“‘庐中穷士’就是伍子胥,当年伍子胥灭了楚国,将楚平王的尸体从坟里掘出来,鞭尸三百,以报杀父杀兄之仇。施琅说他决不干这种事。”

    ……

    韦小宝微笑道:“施将军嘴里说得好象十分胆小,其实我瞧啊,你的胆子倒是很大的。听说施将军攻下台湾后,做了一篇祭文去祭国姓爷,可是有的?”

    施琅道:“回大人:‘国姓爷’这三字,是说不得的了,现下的国姓是爱新觉罗。咱们提到郑成功时,要是说得客气些,只能说是‘前明赐姓’。因此卑职的那篇祭文中,只说‘赐姓’二字,决计不敢大胆犯忌。”他料知不答应带同韦小宝去台湾,这小鬼必定鸡蛋里找骨头,硬要寻自己的岔子。‘国姓爷’三字是大家都说惯了的,可是郑成功得明朝赐姓为朱,他的国姓是明朝的国姓,不是清朝的国姓,韦小宝倘若抓住这三个字大做文章,说他念念不忘姓朱是国姓,申报朝廷,这件事可大可小,说不定会酿成大祸,因此上抢先辩白。

    *钓鱼岛

    次日韦小宝带同七位夫人,两个儿子虎头、铜锤,一个女儿双双,上了施琅的旗舰。彭参将待要阻拦,施琅当即下令,将他绑在一棵大树之上。众船启碇开行。

    韦小宝望着居住数年的通吃岛,笑道:“庄家已经离岛,这里不能再叫通吃岛了,咱们得改个名字才成。”施琅道:“正是。大人请看改个什么名字最好?”韦小宝想了想,说道:“皇上曾派人来传旨,说周文王有姜太公钓鱼,汉光武有严子陵钓鱼,凡是圣明天子,必有个忠臣钓鱼。皇上派了我在这里钓鱼,咱们就叫它为‘钓鱼岛’罢。”施琅鼓掌称善,说道:“大人这名字取得再好也没有了,一来恭颂皇上好比周文王、汉光武,二来显得大人既如姜太公这般文武全才,又如严子陵这般清高风雅。对,对,咱们以后就叫它为钓鱼岛。”

    韦小宝笑道:“只不过我这通吃侯要改名为钓鱼侯了,日后再升官进爵,叫作什么钓鱼公,口采就不怎么好了。”施琅笑道:“渔翁得利,大有所获,口采好得很啊。”韦小宝点点头道:“皇上封了我做通吃伯、通吃侯,我觉得倒也好听,我的几位夫人却不大乐意。日后奏请皇上改为钓鱼侯,说不定大家都高兴了。”

    施琅肚里暗暗好笑,心想:“什么通吃伯、通吃侯,都是皇上跟你寻开心的,只当你是个弄臣,全无尊重之意。就算改为钓鱼侯,又有什么好听了?”口中却道:“自古道渔樵耕读,渔翁排名第一,读书人排在第四。钓鱼公、钓鱼王的封号,可比状元翰林尊贵得多。”

    至于这钓鱼岛是否就是后世的钓鱼台岛,可惜史籍无从稽考。若能在岛上找到韦小宝的遗迹,当知在康熙初年,该岛即曾由国人长期居住,且曾派兵五百驻扎。

    *力保台湾不弃

    可是事与愿违,过得一个多月,施琅带了水师又回到台湾。

    韦小宝在岸边相迎,只见施琅陪同一位身穿一品大员服色的大官从船中出来。那大官还在跳板之上,便大声叫道:“韦兄弟,你好吗?这可想煞做哥哥的了。”原来是索额图。韦小宝大喜,抢上前去。两人在跳板上拉住了手,哈哈大笑。

    索额图笑道:“兄弟,大喜,大喜。皇上有旨,要你上北京。”

    韦小宝心中一喜一忧,寻思:“我如肯去北京,早就去了。小皇帝很是固执,他决不会向我投降的。我不答应打天地会,他就不会见我的面。”

    施琅笑嘻嘻道:“皇恩浩荡,真是没得说的,皇上已答允撤销台民内迁的旨意。”

    台湾众军民这一个多月来,日日夜夜都在担忧,生怕皇帝坚执要弃台湾,大家都说,皇帝的口是‘金口’,说过了的话,决无反悔之理。施琅这句话一出口,岸上众官员听到了,忍不住大声欢呼,一齐叫了起来:“万岁,万岁,万万岁。”

    消息不胫而走,到处是欢呼之声,跟着劈劈啪啪的大放爆竹,比之过年还热闹得多。【注:据史籍所载,当时清廷决心弃台,已有成议,全仗施琅力争,大学士李蔚又从中斡旋,这才决定设立官府,派置驻军。在当时似是小事,于后世却有莫大影响。当年施琅若不力争,清廷平服郑氏后即放弃台湾,将全台军民尽数迁入内地,则荷兰人势必重来,台湾从此不属于中国版图。因此其时虽有不少人指施琅为汉奸,但于中华民族而言,其力排弃台之议,保全此一大片土地于中国版图,功劳也可说极大。

    施琅曾奏减台湾地租田赋,康熙从其议,颇有惠于全台百姓。施琅次子施世纶,居官清廉,平民百姓和官员缙绅争执,施世纶必袒护平民,因此民间称为‘施青天’,即后世说部“施公案”的主角。施琅第六子施世骠,为福建水师提督,康熙六十年驻台,史称:“八月十三,怪风暴雨相逼为灾,兵民多死。世骠终夜露立,遂病,九月,卒于军中,下旨悼恤,赠太子太保。”此人在飓风袭台时通宵在外指挥救灾,因而病死,也可说是个爱民好官。】

    ——金庸《鹿鼎记》第四十六回  千里帆樯来域外  九霄风雨过城头;作于一九七二年;注为原文中所加。

    P.S. 金庸在《鹿鼎记》后记中说:

    《鹿鼎记》于一九六九年十月廿四日开始在《明报》连载,到一九七二年九月廿三日刊完。一共连载了两年另十一个月。我撰写连载的习惯向来是每天写一续,次日刊出,所以这部小说也是连续写了两年另十一个月。如果没有特殊意外(生命中永远有特殊的意外),这是我最后的一部武侠小说。

    然而《鹿鼎记》已经不太像武侠小说,毋宁说是历史小说。这部小说在报上刊载时,不断有读者写信来问:“《鹿鼎记》是不是别人代写的?”因为他们发觉,这与我过去的作品有很大不同。其实这当然完全是我自己写的。很感谢读者们对我的宠爱和纵容,当他们不喜欢我某一部作品或某一个段落时,就断定:“这是别人代写的。”将好评保留给我自己,将不满推给某一位心目中的“代笔人”。

    《鹿鼎记》和我以前的武侠小说完全不同,那是故意的。一个作者不应当总是重复自己的风格与形式,要尽可能的尝试一些新的创造。

    说来惭愧,金庸写此这本一百万字的书花了三年不到,我读它倒花了三年有余。年轻时读武侠小说总是很快翻过,这一本“不伦不类”的武侠小说我却当作饭后甜点,每次只读一两回,点到为止。因书中噱头甚多,亦庄亦谐,历史文化知识又丰富,每次都能起到提神开怀的效果。说起来,《鹿鼎记》倒成了我在美国的前三年与中华传统文化保持联系的一个重要而完整的管道。

    当然对查先生也有了一些新的看法,比如从前看到武侠小说中杀人放火不以为意,现在看到动辄大动干戈则要皱皱眉头,心想这样写对不谙世事的青少年难免会有“毒害”——他们自然是不太懂得辨别虚构与现实、社会历史条件的迥异,进而明白五百年前可以为社会接受的行为现在则是行不通的。再就是觉得如果书中能融入更多启蒙思想对整个中华民族会大有裨益——当然那样做的话,小说的销量可能会下降——虽然都是盗版。小说本来也只是消遣,我这样想未免求全责备,而且以查先生的学养,或许是他不愿为或者不能为的。

    维基百科:施琅——影響及評價

    中國官方看施琅

    國民政府與台灣看施琅

    李澤厚等論施琅

    7/2/2008

    假如由你来制宪

    醉钢琴老师(刘瑜)最近写了一个“给中国制宪”系列,俏皮的文笔中蕴含着很深的学理。此前已经在博客里介绍过醉老师多次,blogroll里也一直链着,这里再系统地重复一遍:

    刘瑜,女,“出生在江西省波阳县波阳镇,现在住在英国剑桥县剑桥镇。”“今年32岁,不吃奶酪,爱喝凉水。”

    博客:情书镜像

    1992-1996:中国人民大学 国际关系学院 本科
    1996-1999:中国人民大学 政治学 硕士
    1999-2000:清华大学 工作
    2000-2006:哥伦比亚大学 政治学 博士
    2006-2007:哈佛大学 费正清东亚研究中心 博士后
    2007-        :剑桥大学 政治系讲师

    摘录一些精彩段落在下面(重点为我所加):

    (原文:

    1. 总统制还是议会制

    但是另一方面,又很难想象中国这样一个泱泱大国,没有一个head of the state。我想很多新兴民主国家之所以不约而同地选择总统制,一个重要的原因就是大多国家的大多国民,都有对于“国家元首”这样一个象征性职位的心理需求,这个职位似乎应当具有一种“团结国民”、“凝结民族”的神奇效果。对于被专制了几千年的、已经形成“权威人格”的中国人来说,这种心理需求可能格外强烈。日本、英国这样的议会制国家当然没有这种心理需求,因为他们有“天皇”、“女王”,而咱们现在总不能再把爱新觉罗老师的重孙子请回来。从另一个方面来说,一个人格化的国家元首,其选举过程、衣食住行、言谈举止、女儿出嫁、儿子恋爱……都给国民带来无尽的八卦话题,人民需要八卦,就像人民需要色情。我向来认为民主的好处之一就是它的娱乐价值,因为选举过程具有一切drama特征:悬念、斗争、眼泪、激情、丑闻、诅咒、羞辱、心碎、而且n年一次,每次换男主角……总统选举,因其个人化的特色,比议会制下缺乏个体色彩的政党间选举好看多了、八卦多了、戏剧化多了,所以更为群众喜闻乐见。

    当然总统制相比议会制还有一个好处,就是稳定程度比较高,不象议会制下的政府,哗,一个政党联盟起来了,哗,该政党联盟又倒了。这一点显而易见,就不多说了。

    综上所述,总统制蕴藏潜在制度性危机和隐性专制的可能性,但是人民又需要国家元首,怎么办呢?

    我觉得法国式的“半总统制”,可能是中国可以借鉴的模式。虽然法国总统(直选产生)可以任命总理,但议会有权罢免总理,这就强迫总统选择议会多数党或者多数党派支持的人选,从而减少总统和议会的对峙机会(毕竟总理是他任命的)。而且,法国总统除了任命总理权,实权有限,现实事务的决策权主要还是由议会、总理掌握,法国总统对议会法令的否决权也美国总统小得多,从而也减少了“隐形专制”的机会。另一方面,法国又的确有总统直选,萨科兹老师【E.K. chimes in: 最近萨老师在中国很不受欢迎啊】、他的漂亮老婆、他的前老婆、他的前老婆的现任老公,对于丰富人民群众的八卦生活,功勋多么卓著!您可能要说,总理也可以八卦呀。但,作为人民群众的一员,我不禁认为,八卦就像免费鸡蛋一样,当然是越多越好了。

    综上所述,如果我来制宪,在总统制和议会制的问题上,会选择法国模式的“半总统制”。

    2. 联邦制还是单一制

    不管Stepan这句话是不是经验上完全正确,说绝大多数多民族民主国家是联邦制国家,却似乎是没有问题的。就是说,如果中国民主化了,并选择保留现在这种单一制统治形式,那将会使中国成为一个非常显眼的例外。

    总的来说,我是非常倾向于联邦制的。先不考虑民族因素,假设中国是一个单一民族国家,我也是支持联邦制的,主要是基于两个原因:第一,中国范围太大,联邦制有利于地方自治,而自治不但接近民主真义(更有效率吸纳民众参与),而且往往在决策和政策执行方面更有效率;第二,不同的“省”可以成为“制度的实验室”,这不但有益于通过“制度竞争”找到比较有效合理的公共政策,而且可以帮助避免那种“一着走错、满盘皆输”的局面。

    从“制度实验室”这个角度来说,美国是一个很好的例子。我在美国7年,观察到很多不同州各自探索自己的制度方案的例子,比如,……
    ……

    虽然联邦制是否有利于缓解民族矛盾还没有完全的定论,不过大部分学者还是倾向于认为它是有利于缓解矛盾。加上前面说的民主、效率、制度实验等理由,综合来说,我还是倾向于在为中国制宪时选择联邦制。对于中国来说,如果迈出这一步,将会是非常大的一步。毕竟,上千年的“大一统”经历已经在中国人的观念里将 “统一/分化”视为至高无上的道德问题了,不过,仔细想来,这也不是不可能的,西班牙在1978年以前就是“大一统”传统深厚的国家。
    ……

    在这种情况下,如何一方面通过“分权”尽量保障保障民主和效率、另一方面通过“集权”遏制恶性竞争和地方主义,就对联邦制的设计细节提出了很大的考验。比如财权、事权、人事权如何有放有收地分配?钱颖一等人以前写过一个著名的论文,论证中国经济改革成功的经验之一就是所谓的“财政联邦主义”(财政分权激励了地方政府“创收”的积极性)。
    ……

    事权、财权、人事权到底如何“联邦化”,涉及太具体的技术问题,就先不讨论了。以后等习老师来找我商量,我再仔细想吧。

    3. 选举制度:多数制(赢者通吃)还是比例代表制(或者像日、韩、台湾一样的混合制)?

    比例代表制很好理解,比如1万个民众,其中民主党人4000个,共和党人4000个,绿党2000个,那么在一个100人的议会里,民主党、共和党、绿党的席位应该各占40,40,20。“赢者通吃”的选举制度,则是指在一个选区里,赢得那个最多选票的政党获得本选区的全部席位。比如,假设那一万个民众“均匀”(注意,这是一个关键条件)分布在100个选区里,每个选区只选一个代表,那么,在每一个选区里,被选出来的都要么是民主党人,要么是共和党人,那么到最后,在一个100个人的议会里,一个绿党人士都不会有。由此可以看出,比例代表制有利于小党存活,而赢者通吃容易导致政党合并,最后形成两党独大,甚至一党独大,这大约是解释比例代表制和“赢者通吃制”之区别的最简单方式。
    ……

    我观察了一下,我们周边几个新兴民主国家(韩、日、台湾)都实行“各个选区赢者通吃选举制度”和“不分选区比例代表制”的混合,通常都是立法机构规定一定的席位为前者产生的代表保留,另外一定数量的席位为后者产生的代表保留,但前者(赢者通吃产生的代表)占多数。这样做的好处当然是:一方面,通过将“赢者通吃”的选区代表设为立法机构的主要代表,保证“大党胜出”甚至“夸大”大党的实力,从而保证立法机构的稳定性,而不用把时间精力消耗在小党之间不断的重组、分裂、再重组(以形成“执政多数”)上。另一方面,比例代表制还是给了某些小党、无党派人士一线希望,给那些“极端的”或者“微弱的”声音一点政治地位,这样不但可以增加制度的公平性,而且可以防止他们以反社会的、暴力的方式表达自己的政见。可以说,这种“混合选举制度”是在政治效率和政治公平之间以求均衡的一种努力。

    比如,日本国会众议院有480个席位,其中300个通过赢者通吃方式在各个选区产生,180个通过比例代表制产生,参议院二者比例为146:96。再拿韩国来说,韩国299个议员中,只有56个由比例代表产生,其他都是单一选区产生。台湾的情况是,113个立委当中,73个赢者通吃制度下选出,34个比例代表选出,6个是原住民席位。一个比较有意思的情况是,跟东欧新兴民主国家比,东亚新兴民主国家明显更倾向于“赢者通吃制”—- 波兰和捷克基本全盘采用“比例代表制”,匈牙利比例代表(210个)多于选区代表(176个)。不知道是不是由此可以得出结论说亚洲国家更倾向于拒绝多元化、极端化和碎片化的政治体系和文化。

    事实上,绝大多数新兴民主国家(苏东、东亚、南非、伊拉克、阿富汗)都要么采用“混合制”,要么采取比例代表制,几乎没有全盘采用“赢者通吃制”的,原因很简单,就是我们前面提到的显而易见的“不公正性”。就是主要的几个“赢者通吃”选举制度国家,也都面对改革的压力,加拿大就此举行过两次公投(就从“赢者通吃”方向向“比例代表制”方向过渡问题),不过都没有达到60%的选举要求。连赢者通吃的大本营英国,改革的呼声也很大,一些地方选举(比如苏格兰、北爱尔兰、威尔士)现在已经采用更接近比例代表制的选举方式。唯一一个我知道的“反向改革”的例子是意大利,意大利93年选举制度改革是从“比例代表制”向“赢者通吃”方向改,目前3/4的国会议员是以“赢者通吃”制的方式产生。(有意思的是,这个选举制度的变化并没有明显减少“有效政党”的数量,是政治学者现在常常引用的一个“反涂尔干法则”的案例)。

    所以如果给“宪政中国”设计选举制度,从合法性和效率相结合的角度来看,我们将几乎没有选择地选择“混合选举制”。在“混合方式”上,从“文化适应性”的角度来说,中国大约应该象其它东亚国家一样,侧重“赢者通吃制”而相对淡化“比例代表制”色彩。“赢者通吃制”本身来说,我认为法国式的“两轮选举制”应该比英美的“一轮选举制”更合理,而在“比例代表制”里面,我个人认为list system比single tranferable vote更适应中国社会特色,但是open list system应该比closed list system更民主一些。至于更具体的“怎么混和、二者比例如何”、“选区怎么划”、 “小党当选门槛多高”等等问题,这些问题,太细了,我也没有多少兴趣讨论。

    4. 结语

    现在说几句“结语”:写这个“系列”(其实一开始根本没想写什么“系列”,以为一篇文章就完了,后来发现写太少根本解释不清楚想法),主要是一种思想上的训练,是“写着玩”,真正到中国需要“民主制宪”的时候,真正起作用的,肯定不是我这样的“知识分子”,而是现实政治力量的较量。但是“他山之石”,以及人们对“正义”理念的理解,也不能说完全没有意义。“利益之争”和“理念之争”之间的平衡,最明显地体现在美国的制宪历程当中。至今一部分学者还认为美国宪法的出台不过是“一群奴隶主和商贸阶层维护自身利益相互博弈的产物”(比如一个叫Howard Zinn的马克思主义学者基本这样认为),而另一部分学者则认为美国宪法是启蒙理念的制度化体现

    还有一点想说的是,宪法说到底不过是“政治制度”。在自由民主的框架内部,甚至在民主与专制之间,制度的技术差异到底可以造成多大的现实后果,这一点值得反思。比如在阿富汗那样经济凋敝、原教旨宗教影响深厚、军阀混战的社会,无论民主还是专制,无论哪一种民主制度,在多大程度上能够make a difference,很难讲。“政治制度主义”放在“结构主义”和“文化主义”的面前有多大威力,我不愿高估。

    尽管如此,我也不愿哼哼着鼻子说“想这些有什么用啊”。那种“想什么都白想”的结论,看似聪明,其实懒惰,中国最不缺大约就是这种“什么都看透了的”精神懒虫。没有任何真诚的思考是浪费,哪怕它不能“改变世界”,也许能稍稍改变你自己,而改变你自己并非一件无意义事件。更重要的是,思维的乐趣并非“有用性” 所能衡量,这一点王小波老师早就揭示给了我们。


    ╔═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╗
    ║ │ │ │心│生│娃│新│2│ │。│市│,│己│法│2│ │十│︻║
    ║ │ │ │地│中│去│將│0│ │ │實│在│一│機│0│ │三│讀║
    ║ │ │ │笑│的│投│七│2│ │ │行│四│分│關│1│ │年│後║
    ║ │ │ │了│第│票│歲│1│ │ │雙│年│爲│雙│7│ │後│感║
    ║ │ │ │。│一│站│的│年│ │ │普│後│二│普│年│ │ │︼║
    ║ │ │ │ │票│,│小│仲│ │ │選│的│成│選│香│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │。│握│娃│秋│ │ │,│2│D│後│港│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │票│著│送│的│ │ │作│0│E│,│第│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │落│他│到│一│ │ │爲│2│M│C│一│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │入│/│學│個│ │ │送│1│和│C│次│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │箱│她│校│早│ │ │給│年│R│P│成│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │中│的│後│晨│ │ │自│在│E│老│功│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │的│小│,│,│ │ │己│京│P│師│實│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │一│手│抱│3│ │ │百│、│兩│揮│現│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │刻│投│著│7│ │ │歲│滬│個│刀│行│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │,│下│兩│歲│ │ │誕│、│﹁│自│政│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │小│了│歲│高│ │ │辰│穗│次│宮│首│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │小│他│的│齡│ │ │的│、│級│,│長│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │娃│倆│小│的│ │ │禮│深│派│將│和│ │ │ ║
    ║ │ │ │ │開│人│小│小│ │ │物│四│﹂│自│立│ │ │ ║
    ╚═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╝

    古书竖排文字转换器

     

     

    6/8/2008

    博客分类

    最近把三年来的博客分了一下类。一直不太喜欢博客分类这个概念,因为我觉得博客应该是最随性的,而分类好比条条框框,束缚思维。促成我改变的原因有两个,一是我最喜欢的几个朋友的博客是有分类的,对于我这个读者来说也很实用;二是三年来确实积累了不少,也自然形成几条脉络,好比房子里东西多了要归归类,看着清爽。分类的结果(截止到5月21日):

    Life (生活):63篇
    Movie, Music & Arts (电影、音乐及艺术):31篇
    News & Events(新闻与时事):32篇
    Readings & Thoughts(阅读与思考):49篇
    School(学校与学业):17篇

    (加起来是192篇,但明明我只写了191篇,查了半天弄不明白这个1差在哪里,看来我做不了会计。)

    我本以为有不少在分类时会让我为难,结果却是异常轻松。我发现最好的办法是遵循直觉——看一下标题、扫一眼文章、回忆一下当时写作的动机和心情,然后把它归到最接近的那一类。所以归类实际上是个模糊对应、抓首要类别的过程。但是,MSN空间本身的分类功能很机械、很笨,而且类别的标题似乎也不能随意改动,不知道wordpress是不是好一些。

    上次把博客备份的时候,曾提到重读自己的文章感到趣味不大。这次趁分类的机会,把朋友的留言重读了一遍,却每每开怀大笑。所以要把上次的话修正一下:博客是给别人看的,而留言则是别人送给自己的最好的礼物。

    6/3/2008

    Talking about 今天的中國,誰來下跪?

    也真是心有灵犀,前几日看到“华沙之跪”,深受震撼,今日廷龙就写了这篇。

    无厘头的是,一下子蹦进我脑中的竟是小时候最喜欢的一首歌的前两句:

    “山川载不动太多悲哀,岁月经不起太长的等待。”

    是我被这个娱乐至上的年代洗了脑,还是词作者在宿酒醒来的朦胧时分被缪斯女神撞了一下腰?

     

    Quote

    今天的中國,誰來下跪?

    399439735_a50bb35c86_o

    1970年12月7日, 聯邦德國總理勃蘭特在華沙猶太人遇難者紀念碑前下跪,代替三四十年前的德國納粹政權謝罪。

    這一跪,使得德國一夜之間洗刷了納粹的標記,昂然邁入可以信賴的大國之列。

    19 年來,每一年的今天,我們都目睹所謂精英階層的集體失聲。那么多聰明的頭腦,那么多生花的妙筆,美妙的歌喉,只是被用在謳歌某政府的偉大,論證時代不同了以及中國相比三十年前已經有了很大的變化,呼喚“與時俱進”勿提舊事,發現國外媒體的報道偏差(無論多么細小),以及反擊任何來自外界的質疑的聲音。

    一個缺乏自我反省精神的政權,注定是一個沒落的政權。

    一個缺乏較真的勇氣的精英階層,是可悲而無趣的一群烏合之眾。

    欲讓日本人勿忘歷史,請從自己開始!

    至少,請允許我們以憲法的名義,自由地談論在這個國家的發生的任何事情。

    今天的中國,誰來下跪?

    如果不是今年,明年,后年,那么三十年內,我們定然會有答案。



    5/14/2008

    参考文献

    孔明:希望这些论文能帮助你思考你提出的问题。这三篇是我刚看到的,你可以相信这几位学者的专业素养(不是要相信他们的观点!)。在美国的同学可能要通过学校的图书馆系统才能看到英文全文(HTML和PDF)。另外,在该期刊的官方网站上可以获取这三篇合一的PDF文件,颇有收藏价值。

    另外,我认为研究问题的方法和态度比结论和观点更重要。杨小凯和林毅夫的后发劣势和后发优势理论可谓针锋相对,但因为二人都是非常严谨的学问大家,各自身后的阵营中也是好手如云,这样的思想交锋是高水平的和极具欣赏性的,丝毫不能减弱反而是增加了我对二人的敬意。高水平的思想交锋具有独立和崇高的价值。至于社会科学中的观点和结论,任何人看到的都只是世界的一部分,没有哪个人的观点是全对的。

    再者,能够指导实践不是一个理论成之为好理论的必要条件,社会科学尤其是经济学中的很多最出色的理论完全是在为理论而理论的动机下产生的。“社会科学是高贵而无用的”,说的是科学的独立价值。请参见上篇中赵鼎新的第二点讲西方和中国传统下学者的根本性差别。同时,这丝毫没有贬低实际工作的意思。理论家和实践家应当尊重彼此的工作而不是互相贬低,在可以合作的地方大力合作,在没有合作必要或者空间的地方各管各事儿。

    Journal of Democracy
    Volume 18, Number 3, July 2007
    (Published by The Johns Hopkins University Press)

      Rowen, Henry S.
    • When Will the Chinese People Be Free?
      [Access article in HTML] [Access article in PDF]
      Subject Headings:
      • Human rights -- China.
      • Democratization -- China.
      Abstract:

        This article asks: "What will be the future character of China's political system?" According to Freedom House, all countries above a certain income level are rated at least Partly Free, so why not China? Assuming continued growth in education and the economy, the model result shows it edging into that category by 2015 and Free by 2025. Despite evident negatives, changes in personal liberties, legal system, media, village elections, and individual values support this prediction. An in-between stage might involve more open competition within the party. When achieved, a democratic China would be a positive factor for peace in Asia.

    • Henry S. Rowen is director emeritus of the Asia-Pacific Research Center at the Freeman Spogli Institute for International Studies and professor emeritus in the Graduate School of Business at Stanford University. He is also a senior fellow at the Hoover Institution on War, Revolution, and Peace.

    Comment

      Pei, Minxin.
    • How Will China Democratize?
      [Access article in HTML] [Access article in PDF]
      Subject Headings:
      • Rowen, Henry S. When will the Chinese people be free?
      • Human rights -- China.
      • Democratization -- China.
      Abstract:

        Given the mixed signals and trends in China, it may be premature to identify a specific timeframe within which China will become Free or even Partly Free on the Freedom House scale. A more fruitful intellectual exercise might be to ask not when but how the Middle Kingdom could become Free. No one should underrate the will and skill that the ruling Chinese Communist Party will put into keeping its grip on power.

    • Minxin Pei, senior associate and director of the China Program at the Carnegie Endowment for International Peace, is the author of China's Trapped Transition: The Limits of Developmental Autocracy (2006) and From Reform to Revolution: The Demise of Communism in China and the Soviet Union (1994).
      Yang, Dali L.
    • China’s Long March to Freedom
      [Access article in HTML] [Access article in PDF]
      Subject Headings:
      • Rowen, Henry S. Short march: China’s road to democracy.
      • Democracy -- China.
      • Democratization -- China.
      Abstract:

        Yang highlights several factors that augur well for freedom in China. These factors include growing elite discourse on human rights and democracy as well as a massive expansion of tertiary education that will make a new generation more capable of articulating its interests. International factors include the expansion of democracy in Asia and China's aspirations to be a responsible global power in a world in which the leading powers are democracies. Ultimately China's political transformation will not be determined by the top elite alone but will be subject to negotiation and contestation among diverse interests.

    • Dali L. Yang, previously the chairman of the department of political science at the University of Chicago, is now the director of the East Asian Institute at the National University of Singapore. He is the author of Remaking the Chinese Leviathan: Market Transition and the Politics of Governance in China (2004).
    中译文:
    1. 亨利 S.罗文:中国人什么时候能自由?

    作者简介:亨利 S.罗文 (Henry S. Rowen)是斯坦福大学Freeman Spogli 国际问题研究所(FSI)亚太研究中心名誉主任,斯坦福大学商学院研究生院名誉教授,胡佛战争、革命与和平研究所(简称胡佛研究所)高级研究员。

    2. 裴敏欣:中国民主化,何去何从?

    作者简介:裴敏欣,卡内基国际和平基金会中国项目主任,著有《中国改革困境——发展型专制的局限》和《从改良到革命——中国和苏联共产主义的消亡》

    3. 杨大力:中国走向自由的长征

    作者简介:杨大力,前芝加哥大学政治学系系主任,现任新加坡国立大学东亚研究中心主任。《巨龙的改革:中国的市场转轨和政治治理》一文的作者。

    复孔明

    “你们整天咬文嚼字地辩论,能不能说说政治理想是什么,什么样的政策可以救中国,而我们每个人又能做什么。我不想去毫无意义地去骂谁批评谁,只是觉得很无力很悲哀。”

    孔明,刚才在MSN上我已经大致回应了你的评论。我在这里再系统地陈述一遍。你比我年长,社会阅历也比我丰富,这样的交流正是互通有无、取长补短。

    “政治理想是什么,什么样的政策可以救中国。” 这个问题很大,我无法回答。可能我们在这里谈论一些所谓“大事”、作一些思想上的争辩显得好像要做什么“革命导师”(lol)之类的。完全不是这样。正如廷龙所说,“仅仅出自一个普通公民的本分和本能”;我再加一条,因为思辩本身的乐趣。当然,我们也并不是特别贪玩和耽于思考的人,也会有现实的理想,就像每一个看这个博客的人那样。

    我在社会科学里面浸染的时间长一些,CMU的学生以理工科为主,当然理工科的学生不少也对社会科学有广泛深入的了解,这完全看个人。我高中时候学理科,七年前上大学开始读偏文的“马克思主义政治经济学”和偏理的”西方经济学“,也知道以一个理工科学生的思维惯性来思考社会科学问题会遇到的困惑不解和“文化冲击”,以及急于以一种解方程的心态来求解社会问题时的跃跃欲试和挫败感。我想说社会科学有它独立的研究方法和重要的价值,中国因为政治制度的关系,基础教育中的这块特别薄弱。我成长的环境和全国大部分地区一样是一个高度重理轻文的环境。我们也都知道,在越大的城市和经济越发达的地区,基础教育中的这块相对较强。90后的小孩,又比80后要强。这说明中国的教育也在缓慢地往正确的方向去。

    在告诉你我无法回答这么大的问题之后,我又补充说,没有一个严肃的社会科学家能够回答这个问题。中国的,西方的,经济学家,政治学家,社会学家,心理学家,拿诺贝尔奖的,都不行。把活着的诺贝尔奖得主召集起来开会也回答不了这个问题。百科全书式的人物在现代的学术分工下几乎绝迹,号称百科全书式的人物基本是学术骗子。我之所以敢这么断言,因为我七年来“有幸对社会科学的各大分支和前沿理论都有所涉猎”,虽然学得越多越发觉自己的浅陋。世界各国的政治家都必须回答这个问题,因为人民要求他们给出一个答案。在回答的过程中政治家会去请教学者和各种专业人士,然后把回答和自己的想法拼凑起来,告诉人民“答案在这里”,民主制度下的政治家还要加一句“我的答案是最好的,所以,请选我吧。”

    作为回应,我也问了你一个大问题:“为什么西方比中国发达?”你在最新一篇博客中感叹“我觉得,由于一切乱源是专制,中国的希望在于民主”,并且想立刻获得一个vision。那么我问你你所想要的vision是什么,是信仰?是“中国在20XX年可以变成民主社会,而且不乱套?”是“中国人在20XX年可以过像美国人一样自由而富足的生活?” 我也无法回答我自己提出的这个大问题,但是我比较相信一点,就是西方比中国发达的一个重要因素是西方自古有自由辩论的传统,在自由辩论中新思想不断地被激发和传播。经历了黑暗的中世纪之后,这一点在近代的文艺复兴和启蒙运动中直接推动了西方在物质和精神上的飞速发展和极大成就。中国的传统文化不是最有利于新思想产生和传播的文化。你可以说为什么要有新思想产生和传播,古代中国人从小背着四书五经不是也现世安稳岁月静好地过了两千年,那么近代历史告诉我们不鼓励新思想产生和传播的中国被西方打得一败涂地四分五裂,签了无数割地赔款的城下之盟。有感于此,我才会花时间在一个看似解决不了任何实际问题、也救不了任何被埋在废墟下面奄奄一息的受难者的题目上“咬文嚼字地辩论”。

    你说“也许,只要知道有大批如ZZ这样的知识份子为了中国的未来在思索在努力就足够了”,我说“不够,只有各种专业、职业和身份的人都在思考”,你想要解的这个方程才真的有解。你说“我是个懒人,我只要一个vision就够了,可以让我专心做我的本职工作,不去忧国忧民”,我完全同意,而且我和你一样懒,也只想专心做好自己的本职工作。

    我向你推荐了一些文章和博客(又要用那个成语“挂一漏万”):刘瑜的博客“情书”,这个人我前面介绍过,哥大的政治学博士,现在是剑桥政治系的讲师,学问很好,文笔一流,最神奇的是,竟然写了大量的博客,你到她的博客分类里去找“讲政治”,虽然她写的“电影书评音乐”、“胡思乱想”和“恋爱”都很好看或者更好看,小说情节也特别诱人。我和廷龙都是她的粉丝,廷龙更忠实且狂热一些(关于他的狂热我们私下交流)。当然她和我们一样还很年轻,不要期望她说的都是对的。

    赵鼎新的文章“民主的生命力、局限与中国的出路”大致回答了你提的问题,当然也是一家之言,就像你看到的,这篇文章非常长。赵是芝加哥大学社会学系的教授。所以,已经有一定成就的学者也在试图回答大问题,回答得怎么样就要看读者的评价了。你读完后说比较“虚”,我猜想你的意思是文章没能直接给你一个清晰的解。或者,你看过之后更糊涂了?赵开宗明义讲得很清楚:

    “在进入正题前首先说明以下几点。第一,民主是中国不少知识分子所倡导和争取的目标,本文也将阐述为什么竞争性的民主选举是现代社会中产生政府的一个更为合理的方法,但在同时,本文也将以大量的篇幅讨论这种政府产生方式的不足之处。这似乎有点泼冷水的味道。尽管有些遗憾,我还是想就这一问题发表一些见解。民主本身的弱点给社会的稳定和成熟的民主制度的形成设置了很大的障碍,也为从威权制度向民主制度的转型带来了困难。特别是,当我们不能理解民主体制的这些弱点,而带着一种对乌托邦式的民主的美好理想在中国建立民主体制时,民主体制的这些弱点就会被放大,从而给人民和社会带来很大的灾难。

    “第二,自古希腊以来,西方学者的主要对话对象都是学者。他们感兴趣的是在学者之间的争论中树立自己思想的地位,而中国学者的陈述对象却往往是国家领导人,并想通过国家领导人对自己政治主张的采纳而实现“治国平天下” 的抱负。作为一个在西方接受学术训练的学者,我的行为肯定带有西方学术训练的痕迹。具体而言,我想清楚地说明,虽然我应《领导者》杂志的邀请来写这样一篇似乎是为领导建言的文章,但我并不汲汲于让领导集团采纳,特别是大规模地采纳本文的观点及其隐含的政治主张。我更感兴趣的是在中国思想界树立一个不同的观点;与此同时,我也认为,较为可行的社会方案往往是各种观点折冲之后的结果。我进而认为,虽然决策者的政策艺术和贯彻能力能够在一定程度上缩小政策意图和政策结果之间的落差,但重大社会发展往往都是决策者意料之外的后果;最为可行的社会方案也不会简单地等于社会发展的实际方向。

    “第三,本文所讨论的问题主要是笔者在北美长期生活中所产生的一些直接感受,以及出于对中国社会、美国社会及世界发展关怀而做的一些思考。笔者不是研究民主问题的专家,西方民主理论研究领域大家如林,笔者仅仅是偶有涉及,因此难免片面。我仅仅希望我的社会学眼光及对政治现实的感悟能为目前中国社会中关于民主问题的热烈讨论提供一个视角。 ”

    关于第三点,我在MSN上也提醒你,“社会学家囿于他自身的学科训练,不可能看到全部的图景”,这和赵的说法是完全一致的,他既是自谦,也是完全在陈述一个事实。

    没有一个人能看到全部的图景,也没有一个人能够完美地回答你提出的大问题。但是,涓涓细流汇成江海,我们每个人都在思考着行动着,未来就很有希望。不要说“很无力很悲哀”,希望就在你我一样普普通通的个体。

    5/7/2008

    "How the Brain Learns to Read Can Depend on the Language" by Robert Lee Hotz



    SCIENCE JOURNAL
    By ROBERT LEE HOTZ




    How the Brain Learns to Read Can Depend on the Language

    May 2, 2008; Page A10

    "For generations, scholars have debated whether language constrains the ways we think. Now, neuroscientists studying reading disorders have begun to wonder whether the actual character of the text itself may shape the brain."

    "To learn the ABCs of English, we essentially harness our listening skills to a phonetic code. To become literate in Chinese, however, we must make much heavier use of memory, motor control and visual-perception circuits located toward the front of the brain. Children can master the 6,000 or so Chinese characters used in Mandarin and Cantonese text only by laboriously copying them out over and over again, until each abstract form becomes second nature."

    "No one knows which came first: habits of thought or the writing system that gave them tangible form. A writing system could be drawn from the archaeology of the mind, perpetuating aspects of mental life conceived at the dawn of civilization."

    I realize you might need to be a subscriber in order to read the full text on the WSJ website, so here's another link on Yahoo, although it doesn't contain the great illustrations of the brain on WSJ.   



    Proceedings of The National Academy of Sciences

    The images, made using functional magnetic resonance imaging, show brain regions with significant activation during a rhyming task. (a and b) The cortical activation associated with rhyme judgment contrasted in normal and dyslexic Chinese readers. (c) Brain regions showing group differences during rhyme judgment.
    5/2/2008

    "The Cognitive Age" by David Brooks


    Op-Ed Columnist

    The Cognitive Age

    Published: May 2, 2008

    "The central process driving this is not globalization. It’s the skills revolution. We’re moving into a more demanding cognitive age. In order to thrive, people are compelled to become better at absorbing, processing and combining information. This is happening in localized and globalized sectors, and it would be happening even if you tore up every free trade deal ever inked.

    "The globalization paradigm emphasizes the fact that information can now travel 15,000 miles in an instant. But the most important part of information’s journey is the last few inches — the space between a person’s eyes or ears and the various regions of the brain. Does the individual have the capacity to understand the information? Does he or she have the training to exploit it? Are there cultural assumptions that distort the way it is perceived. "

    4/27/2008

    To wrap up...

    话说3月14号一早,我用K给我的仅有的四个钢蹦儿在旧金山湾区某轻轨站边的自动售报机上买了当天的《纽约时报》,这是我在美国第一次花钱买这份报纸,在去旧金山的小火车进站之前,我读了当天的要闻,其中头版头条是西藏暴动和那张防暴警察用盾牌封锁街道、抵御袭击的经典图片。

    《纽约时报》到底是大报,在没有证据的情况下没有乱开腔,以至于我读完后只是皱了皱眉头,没有嗅到任何“暴动”的血腥味,也完全没有影响我游览旧金山的兴致。掐指算来,拉萨事件的前夜正是加州星期四的下午,我正在革命圣地伯克利兴高采烈地驻足观看一个上百人的革命集会,听学生领袖们在学校行政大楼前发表“打倒当权派”、“废除SAT”之类的激情演说,还录了相,跟着舞了几下拳头、喊了几句口号,也算跟美国小伙儿小姑娘们high了一把。

    回匹兹堡后忙着补功课,一直到20号左右感觉所有人都在谈论这件事才为了不至于显得太无知而开始恶补西藏知识。在网上一片或怒骂或唉叹或理性分析中我早早得出一个很乐观的结论,就是拉萨事件将为中国培养十万西藏问题专家。

    又是一个月过去了,这件事情和后来的火炬传递、各地风起云涌的抗议活动都已经有无数人讨论过。我是一个怕吵闹的人,只想列个清单,把朋友推荐和自己看到的一些好文章推荐一下:

    1. 梁文道:大国的温柔与世界的梦想 (《南方都市报》4月17日)

    梁是香港著名时事评论员,不用多介绍。

    2. 刘瑜死磕西藏之A面与B面(4月14日博客)如果blogspot被屏蔽请上她的另一个博客 

    刘是哥伦比亚大学政治学博士,哈佛大学博士后,现任剑桥大学政治系讲师。(最新发现:她本科和研究生都是在人大读的,一共七年,是比我还地道的人大人!!)她在网上是赫赫有名的drunkpiano。我曾是她的小说的忠实粉丝,以后会有专文讨论。在西藏问题上,我和这位大我八岁的姐姐心有灵犀一点通,我在11号的presentation中恰好也使用了Side A & Side B的表现手法。迄今为止我觉得她的想法和我最接近。这篇写得较随意,也便于各个阶层的人所接受。

    3. 傅莹:Western media has 'demonised' China (英国《星期日电讯报》4月13日)
                该文在中国驻美国大使馆的网站上题为If the West could listen attentively to China
                如果西方能够倾听中国  (新华网4月16日)

    这篇文章的价值在于作者的身份,傅是中国驻英国大使,这篇文章让我对新一代中国外交人员的想法有了更现实和准确的把握。老实说比我想象的更开明、坦诚。

    4. Jim Yardley: New Museum Offers the Official Line on Tibet (《纽约时报》4月17日)

    题目看上去像是在迎合西方人的成见,但内容主要是直面西藏的历史,发之前西方主流媒体之未敢发,也算是个“文不对题”的小伎俩吧。Yardley与Joseph Kahn凭借其对中国的报道共同获得2006年普利策国际报道奖,现在《纽约时报》的北京办公室工作。我觉得他还是有两把刷子的。推荐这篇文章,想给那些认为西方媒体在西藏问题上不可救药的同学们提个醒,不要小看了人家的自我矫正能力。

    5. Elliot Sperling: Don’t Know Much About Tibetan History(《纽约时报》4月13日)

    Elliot Sperling is the director of the Tibetan Studies program at Indiana University’s department of Central Eurasia Studies.  另外媒体曝光率最高的西藏问题学者是哥伦比亚大学的Robert Barnett。刘瑜和梁文道都提到Case Western Reserve University的Melvyn Goldstein,口气中钦慕有加。西方媒体中曝光率最高的中国学者是王力雄。

    这个单子是挂一漏万的,另外还有一些同学推荐的文章没有看,如果发现好的,也会随时在这里加上。

    6. 梁文道:如果你爱国(《明报》5月3日)

    最近博客上连续发了这么多严肃的东西,让我自己觉得很不爽。其实这两个星期来最开心的事是:

    匹兹堡的春天终于来到了!!!!!
    啦~~~~~

    而我也再一次光荣过敏,又不能亲近美丽的花花草草们了。不过,这两个星期真的没有辜负春光,Tepper国际学生节,嘉年华会,音乐系毕业演出,每一样都比无聊的国际问题好玩多了!
    4/26/2008

    南方小鸡与王千源

    南方小鸡(Dixie Chicks,Dixie指美国南部各州)是一个女子乡村三人组合,现在的成员是Natalie Maines,Martie Maguire和Emily Robison。乐队1989年成立于德州达拉斯,经过多年的曲折与成员的变更,共获得过9次格莱美奖和众多其他音乐奖项。在2007年更囊括5项格莱美大奖,是当年的最大赢家。

    2003年伊拉克战争爆发前夕她们曾经惹出一次“政治风波”,之后数年余波难平。此事与杜克女生王千源事件颇有异曲同工之妙。以下摘自中文维基,有兴趣的读者亦可参考英文维基作个比较:

    “在2003年她们获得格莱美奖之后,伊拉克战争战云密布的前夕,3月10日南方小鸡在英国伦敦演唱。在歌曲间隙,德州出身的娜塔丽·麦恩斯说:“我想要你们知道,我们对于美国总统出自德州感到羞耻。”美国总统小布什在北方的康涅狄格州出生,两岁时随家庭迁到德州。

    ”英国《衛報》把这句话在演唱会的报道中引述。这个言论传到美国后引起轩然大波。很多美国人认为麦恩斯不该在外国批评自己的总统,尤其不该在战争前夕抨击美军的总司令(美国总统是美国军队的最高长官)。麦恩斯回应:“我在那里说,因为我当时正好在那里。”[2]

    “此举使得南方小鸡失去了很多南方保守派歌迷。在全国很多地方人们抵制南方小鸡。3月14日麦恩斯道歉:“作为一个美国人,我为不尊重总统的言论道歉。我认为无论谁做总统都应该被尊敬。我们正在欧洲,到处是反对美国仓促出兵伊拉克的声浪。虽然动武也是一个选项,作为一个母亲,我希望让孩子和美国士兵失去生命是最后的不得已而为之的举措。我爱我的国家,我为是一个美国人而自豪。”[3]

    ”一些她们的歌迷仍然停止对她们的支持,另外一些反战的人士则对其道歉感到失望。一些人把南方小鸡的CD放在一起用压路机碾碎。由于歌迷的抵制和安全因素,她们的演唱会被大量取消。

    “4月24日麦恩斯在接受电视采访时表示不改初衷。在5月2日出版的《娱乐周刊》的封面上刊登南方小鸡三人的裸体照片,照片中三个人身体上印着这段时期公众对她们正面和负面的评价,包括“叛徒”、“萨达姆的天使”、“南方荡妇”、“自豪的美国人”、“言论自由”、“英雄”、“勇敢”等等。

    ”4月24日小布什在接受电视采访时评论说:“南方小鸡有发表意见的自由。她们想说什么就可以说什么……她们不应该为有人因她们的言论而不买她们的唱片感到难过……自由是双向的……我……并不介意南方小鸡说的。我要做我认为对美国人民有益的事情。如果哪个歌星或者好莱坞影星为此想说什么,那没什么。这正是美国伟大之处。这和伊拉克形成天壤之别。”[4]

    “在之后的几年中她们的事业明显受到影响:演唱会数目和歌曲销量大幅减少,有人在她们的演唱会上发嘘声。但她们仍继续参加一些反战的活动。

    “在2006在多伦多国际电影节上的一部获奖纪录片《南方小鸡:闭嘴只唱》讲述了她们三年来的经历。

    “2007年在第49届格莱美奖上,南方小鸡获得包括年度最佳专辑的五项提名,五项全部获奖,被普遍认为是美国公众和评委在战争、言论自由立场上的转变。”

    在过去这一个多月中,我一直想说,大家看问题的时候是不是可以少考虑一些中国人和中国历史文化的特殊性,而把视野放开,从人类的共性来看待一些问题。心理共性是社会科学理论能够超越国界和文化而适用的基础。事实上,很多美国社会科学家首创的实验或者实证研究,如果研究对象换成中国人,常常也能获得类似的结果。另一方面,一些对中国持批评态度的朋友,也应当更多地从实证主义的角度,看一看类似的现象在有制度保障的自由社会中是如何发生、发展的,从而使他们的批评更有针对性和说服力。理想主义不是坏事,但脱离人类心理特质的理想主义违背现实基础,应用于社会则往往事与愿违。谢谢来自西雅图的朋友查尔斯提供了这个非常生动的例证。